AB | En de naam van zijn broer was Jubal; Deze was de stamvader van allen die [op] harp en fluit musiceren. |
SV | En de naam zijns broeders was Jubal; deze was de vader van allen, die harpen en orgelen handelen. |
WLC | וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יוּבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י כָּל־תֹּפֵ֥שׂ כִּנֹּ֖ור וְעוּגָֽב׃ |
Trans. | wəšēm ’āḥîw yûḇāl hû’ hāyâ ’ăḇî kāl-tōfēś kinnwōr wə‘ûḡāḇ: |
AC | כא ושם אחיו יובל הוא היה--אבי כל תפש כנור ועוגב |
ASV | And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe. |
BE | And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music. |
Darby | And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe. |
ELB05 | Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute und der Flöte umgehen. |
LSG | Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. |
Sch | Und sein Bruder hieß Jubal; derselbe wurde der Vater aller Harfen und Flötenspieler. |
Web | And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |